nkb: (100 Translatables or More?)
С первого марта я прекращаю открытую публикацию своих переводов книги Сары Бан Бретнак "Простое Изобилие".

Тексты продолжают публиковаться-переводиться, но теперь уже в закрытой группе для взаимных друзей.

Если вам оно надо - отмечайтесь тут. Мне уже несколько раз писали, что проект не нужен, бесит и раздражает, поэтому в группу добавляю только и строго тех, кому оно нужно и полезно.

Комментарии скрыты.

Отвечать не буду, пока что добавляю всех, кому это надо. Критерии просты - если вы видите дальнейшие дни ПИ, значит, вы в группе.

И, пожалуйста, больше не надо мне писать, что это фигня - розовые сопли - бабское чтиво - я вот тут не согласен. Под текстами - не надо. Выкину и забаню. Нервный я сегодня.

Если напишете, что вам оно надо, особенно если не поленитесь сказать, что вот, правда, где-то и в чем-то оно вам помогло, - буду очень благодарна. Правда.

Всем спасибо. Заранее и большое. Как минимум - за честность, если оно вам не надо. Или за созвучность, если надо. 
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
17 февраля лежит на 17 февраля.

И никто не пнул... А надо было!
nkb: (100 Translatables or More?)
4 и 5 еще не сделала, увы, каюсь.

Зато вчера просто нечаянно пропустила, лежит вот тут.

Мои извинения. 
nkb: (100 Translatables or More?)
Пропущенное вчера ПИ лежит вот тут.

Мои извинения.

И просьба - если вы не видите ПИ примерно до часу дня, пинайте Ипарда, а? Спасибо!
nkb: (100 Translatables or More?)
Спасибо, до меня дошло, почему все молчат - тексты просто не видно. Приношу свои извинения.

Теперь буду перекидывать текст полностью, и, возможно, с правками.

Сегодняшний лежит вот тут. Жду всех! :)
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
Оно вообще кому-то надо еще?

НЕДЕЛЮ - ни одного комментария. НЕДЕЛЮ.

Может, ну его тогда?

А то я тоже гасну потихоньку с этим проектом.
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
В этом году я очень постараюсь закончить все недостающие дни, и сделать его полным. Начала переговоры с автором. Пока что в открытом доступе будет все то, что уже есть, как анонс и ознакомление с проектом. Потом, скорее всего, буду убирать в дружеский доступ, так что если вам нужен весь год - добавляйтесь, и, пожалуйста, представьтесь, если можно, - ведь всегда интереснее общаться с живыми людьми, а не буковками псевдонимов.

Эта книга оказалась нужна и дорога не только мне - давайте еще раз начнем наш просто изобильный год с первой странички.

Что же такое "Простое Изобилие"?

Это серия коротких текстов на каждый день для прекрасных дам, которую много лет назад написала Сара Бан Бретнак, а я теперь перепеваю и пересказываю в свое удовольствие.

В проекте были и читатели-мужчины, но в основе своей это очень и очень девочковое чтение. Я, разумеется, рада всем, но считаю своим долгом предупредить.

Поскольку главная цель этого проекта - радость, удовольствие и красота, хочу попросить вот о чем.

Если Вам по душе то, что Вы прочли, если появилась потребность поделиться чем-то созвучным - милости просим.

Если Вам не нравится прочитанное, и Вы хотите громко об этом заявить - пожалуйста, но только в ДАННОМ посте. А не под самими текстами. Там я очень хочу видеть "чистое" пространство сомышленников, без дебатов по поводу правильности-неправильности подхода автора или переводчика. Поэтому оставляю за собой право закрывать комментарии, не несущие в себе позитивного начала. Отвечать на все сама не обещаю, но если хочется побеседовать и поделиться - будет очень хорошо. Если есть ассоциации в виде отзывов, стихов, картинок - все приветствуется от всей души. (Если созвучными оказались Асадов или Бродский - пожалуйста, воздержитесь, буду признательна. Никого не хочу обидеть, мне просто несозвучен ни тот, ни другой, они на разных полюсах, но меня сшибают с настроя одинаково.)

Все права на тексты на английском, равно как и на переводы на все возможные языки, принадлежат Саре Бан Бретнак. Мои интерпретации ее текстов на русском языке не являются переводами в классическом смыле этого слова, не претендуют на полноту и служат исключительно целям ознакомления с книгой-оригиналом. При первом же запросе правообладателя на удаление текстов-интерпретаций они будут изъяты из доступа.

Большое спасибо.
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
Если что, ПИ снова с нами. С 1 мая. Все в открытом доступе по закладке simple abundance-5.

Сегодняшнее вот тут, милости просим.

И да, вторая часть "Листка" тоже началась. Если кому туда надо - пишите. Остальным и так видно. :) Да же?
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
И она прекрасна!

Дама-Командор Эдит Ситуэлл. Про которую речь в сегодняшнем "Простом Изобилии".

Хороша...



Хороша в любом возрасте и в любом наряде...










А уж в высказываниях...

"Идиотизм я терплю. Но не тех, кто им гордится."




"Сколько же на свете пиши-читаек, кому бы полезнее было разводить кроликов..."



Все, Ипард влюбился... :) 
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
Сегодняшнее "Простое Изобилие" - это просто кладезь вопросов. И я буду очень рада, если читатели поделятся именно тем, о чем там спрашивается - РАДОСТНЫМИ и КРАСИВЫМИ воспоминаниями из детства. В связи с чем большая просьба:

1. Если Вам хочется что-то сказать по указанной теме прямо под текстом - я буду весьма рада, благодарна и восприму это как очень щедрый и большой подарок. Но тема эта немного не проста. Поэтому я для начала закрываю комментарии.

2. Если сказанное Вами не предназначено для большого круга, но Вы хотели бы тем не менее поделиться этим со мной, - скажите об этом. Я отвечу только Вам и вновь закрою Ваш комментарий. Если Вы не против открытого ответа - можете ничего не говорить.

3. Если Вы не можете вспомнить ничего хорошего или красивого по указанным темам - что же, это очень грустно. Но если можно - скажите мне об этом вот тут, а не под текстом. Я очень хочу, чтобы сами тексты "Простого Изобилия", как и все комментарии именно к ним, оставались добрыми и красивыми.  И да, я правда верю в то, что подобное создает подобное, и очень стараюсь создать вокруг этих текстов доброе пространство.

Большое спасибо за понимание.  
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
Ох. 

Только что посмотрела на тексты за февраль. Мама дорогая, ГДЕ они??? 

В который уже раз. Достаю из-под замка. Меняю дату. Вешаю. Все показывает. Потом смотрю - ни в ленте, ни на нужной дате. Как заколдованное. Опять годом раньше и в "дружеском" доступе. С третьего раза обычно работает, но я ж занятое и наивное, я всякий раз верю - "прорастет"... 

Ну, ладно. Я, допустим, не вижу. Вот пару дней вообще по уши в делах и двух книжках, проверить некогда было.

Но... если оно кому-то правда надо - чего молчите-то? Раз не видно? 

Дали бы пинка, я б поправила еще раз. Спросили бы - где? 

Или уже не надо? 

Я ж каждый день вешаю, а обратной связи практически ноль. 

А я бы правда порадовалась, если бы мне кто-то тут помогал добрым словом и пистолетом... 

Нет желающих попинать Ипарда, а? 
nkb: (100 Translatables or More?)
Переделала и открыла 3 и 4 января в "Простом Изобилии" - кому нужно, смотрите здесь. 

3 января
4 января
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
Имею сообщить, что Ипард - дундук.

Сижу тут, переживаю - а чего это полковнику никто не пишет? В смысле - я каждодневки из "Простого Изобилия" вешаю, а их не читает никто.

Сегодня с утра дошло.

Я их перечитываю, подправляю кое-где, меняю время - и ОСТАВЛЯЮ в 2012!!!!

Молодец, да?

Сейчас перевешивать буду.

Мои извинения тем, кто их ждет.
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
Итак, наконец-то допричесала первые 10 дней "Простого Изобилия". Сегодня к вечеру положу все по дням, и дам ссылки. Пока что будет наоборот, с 10 по 1 января, ибо завертелась в делах.

Что такое "Простое Изобилие"?

Серия медитаций на каждый день для прекрасных дам, которую много лет назад написала Сара Бан Бретнак, а я теперь перепеваю и пересказываю в свое удовольствие.

Поскольку главная цель этого проекта - радость, удовольствие и красота, хочу попросить вот о чем.

Если Вам по душе то, что Вы прочли, если появилась потребность поделиться чем-то созвучным - милости просим.

Если Вам не нравится прочитанное, и Вы хотите громко об этом заявить - пожалуйста, но только в ДАННОМ посте. А не под самими медитациями. Там я очень хочу видеть "чистое" пространство сомышленников, без дебатов по поводу правильности-неправильности подхода автора или переводчика. Поэтому оставляю за собой право закрывать комментарии, не несущие в себе позитивного начала. Отвечать на все сама не обещаю, но если хочется побеседовать и поделиться - будет очень хорошо. Если есть ассоциации в виде отзывов, стихов, картинок - все приветствуется от всей души. (Если созвучными оказались Асадов или Бродский - пожалуйста, воздержитесь, буду признательна. Никого не хочу обидеть, мне просто несозвучен ни тот, ни другой, они на разных полюсах, но меня сшибают с настроя одинаково.)

Большое спасибо.

Сама медитация за 10 января - чуть позже.

Profile

nkb: (Default)
nkb

March 2014

S M T W T F S
       1
2 345 6 7 8
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios