2014-02-18

nkb: (100 Translatables or More?)
2014-02-18 11:47 am

Простое Изобилие - 18 февраля

18 февраля



Жизнь в сафари.



Сердце – одинокий охотник, идущий на охоту по одинокой скале.
Фиона МакЛеод




Зима – сухое время года в Африке, пора сафари. Нам есть чему поучиться у сухих времен года в нашей жизни, да и у жизни во время сафари тоже.

«Много чего можно было ожидать от Бога ночью, когда пылали костры перед нашими палатками», - писала Берил Маркэм о жизни в сафари. – «Ты был один, сидя там и говоря с другими. И они были тоже одни... Сказанное тобой обращало в слух лишь тебя самого, и мыслей у тебя не было никаких, кроме как о себе самом. Здесь был мир, и тут был ты, - вот два полюса, всего лишь две реальности. Ты говоришь, но кто слушает? Ты слушаешь, но кто говорит?»

Сафари эго и духа порой располагает к одиночеству. Но мы знаем, что никогда не бываем одни. Утешает нас осознание того, что такое ощущение оторванности от мира необходимо для встречи с Таинством, а таинство всегда есть неотъемлемая часть сафари. Каждый день, проведенный в пустыне, несет в себе мужество для выживания, и острое осознание прекрасного – закатов и новых восходов солнца по утрам. Каждый день сафари проживается с полной отдачей, потому что он – единственное, что у нас гарантированно есть. Как было бы хорошо, если бы мы сумели перенести этот опыт на нашу повседневность.

Сегодня ожидай много чего, сидя у костра своего сердца. Кто-то слушает. Кто-то говорит с тобой, ободряя тебя сделать следующий шаг, пока ты спешишь на встречу с Таинством своей внутренней пустыни.

Ожидай, что в нем вновь вспыхнет надежда. Ожидай, что молитвы твои будут услышаны, и на них будет отвечено самым чудесным образом. Сухие времена года в жизни не вечны. Скоро забаранит весенний ливень.
nkb: (Клянусь моей треуголкой!)
2014-02-18 11:48 am

Простое Изобилие - пропущенный день

17 февраля лежит на 17 февраля.

И никто не пнул... А надо было!